(gan teideal) “There was a man herding his cow on a hill and the fairies wanted the cow.” CBÉS 1111 Bridget Mc Daid Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a fairy who lived in Kinnego about 90 years ago, who was giving people gifts.” CBÉS 1111 Betty Brennan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man one time. He was very poor. He had three daughters.” CBÉS 1111 Patrick Gill Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A story a story I'll tell you just now. It's of a poor man and he had one cow.” CBÉS 1111 Edward Mc Grory Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a woman one time who always talked bad about fairies.” CBÉS 1111 Jeannie Mc Gee Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time a man had a hump on his back and one day he was herding cows in a field near where the fairies stayed.” CBÉS 1111 Barney O' Donnell Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time a fairy came to a house beside a hill.” CBÉS 1111 Bridget Mc Gee Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A long time ago there were fairies in this country and a woman took a rod off a tree beside their rocks.” CBÉS 1111 Bridget Mc Gee Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time a man saw a fairy and he said to himself that this fairy knew where a pot of gold was hidden.” CBÉS 1111 Barney O' Donnell Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there was a widow woman and her son living in a house.” CBÉS 1111 Alick Fullerton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One day a man caught a fairy in a field. He asked the fairy to tell him where the crock of gold was hidden.” CBÉS 1111 Patrick Mc Kinney Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a crock of gold supposed to be hidden in a field in Sleadrin.” CBÉS 1111 Mary Mc Grory Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a cave near our house in Keelogs, townland of Gortiarrigan, Buncrana, and in olden times the people thought the fairies lived in it.” CBÉS 1111 Felix Mulholland Tras-scríbhinn
(gan teideal) “On Halloween night a crowd of young men were going from the town. That same night the fairies were out dancing and playing great music.” CBÉS 1111 Pat Gill Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The fairies were in this part of the country about sixty seven years ago.” CBÉS 1111 John Mc Carron Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a well on "Snieve Snacht" called the holy well.” CBÉS 1111 Barney O' Donnell Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man and a woman and they lived alone.” CBÉS 1111 Barney O' Donnell Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man who took a rod off a fairy tree.” CBÉS 1111 Margaret Mulholland Tras-scríbhinn