(gan teideal) “Do bhí bean uasal is í seal dá luadh liom.” CBÉS 0494 Máire Carmody, Tom Andy Rahilly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Ní castar aon siroinséar im' threo nó bean dhealbh leanbaí.” CBÉS 0494 Aonghus O Laochdha, Máire Ní Catháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Rachad-sa is Molly ag mháilcéaracht míle is céad ó thuaidh.” CBÉS 0494 Máire Carmody Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Is diallachtaidhe fán mé gan mháthair gan athair.” CBÉS 0494 Máire Carmody Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Ar bhóthar Luimnigh do theangmhuig an bás orm.” CBÉS 0494 Máire Ní Laochdha Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Bean a fuaduigheadh ag na sioc, agus cuairt dá dtug a grádh isteach i dtig d'aithnighdeadar a chéile is d'éirigh léi éaló leis arís.” CBÉS 0494 Máire Ní Laochdha Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Is buachaillín fíor óg mé go bhfóiridh orm Rí na nGrás.” CBÉS 0494 Máire Ní Catháin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Do gheall an buachaill do'n chailín í do phósadh acht do thréig sé í.” CBÉS 0494 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Darby O' Connell came a visiting to his cousins in Clash - a stay of a week or so - some time between the years 65 and 70 of the last century.” CBÉS 0494 Tras-scríbhinn
Brian "Allthacht" and the Garsoon CBÉS 0494 Brghid Bean Uí Eacthighearna, Domhnall de Nais Tras-scríbhinn