(gan teideal) “Seamus was a shoemaker by trade but he was very lazy. He wished to make money without having to work for it.” CBÉS 0863 James Donnelly, Mary Donnelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night a man dreamt that there was a crock of gold at the back of Wat Byrnes in Frynestown.” CBÉS 0863 James Donnelly, Mary Donnelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night a man was going for a ramble. He went astray and where did he go only into Gaulstown rath. He met with a little man very busy cutting sticks.” CBÉS 0863 Mary Donnelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time a boy hired with a farmer for herding cows up against a rath. This boy had a hump on his back.” CBÉS 0863 Mary Donnelly, William Dunne Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time they were playing cards at Byrne's of Park. They played away until it was a late hour. They began to argue and cheat at the game.” CBÉS 0863 Mary Donnelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night a poor woman was waking. They all thought she had money. All the women gathered to the wake.” CBÉS 0863 Mary Donnelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there was a man coming home from Castlecomer. He was coming coming away and he made a short cut through Dry Merin.” CBÉS 0863 James Donnelly, Mary Donnelly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man coming home from Ballyfoyle one night. He came for a short cut through Kilfarney. He came alright until he came to the top of the hill.” CBÉS 0863 Mary Donnelly Tras-scríbhinn