Story “In this part of the parish of Gowna there lived a young girl named Mary Brady who say a banshee.” CBÉS 0762 Mr Peter Cumiskey Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A long time ago there lived in Derrycassan a man named Sam Simey. At that time there was no lane in the townland but paths leading from place to place.” CBÉS 0762 Thomas Donoghue Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In early times there lived a man named William Farrell in the hollow under Brian Donoghue's house in Derrycassan, along the lane.” CBÉS 0762 Thomas Donoghue Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a townland in this parish called Mullinroe and there is a fort in the middle of the townland.” CBÉS 0762 Mr Berny Reilly An Mullán Rua, Co. an Longfoirt Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a bad landlord named White who owned the townland of Leitrim.” CBÉS 0762 Mr Patrick Flood Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A member of their family named John Kiernan, who also lived in Leitrim and in the homestead, still owned by the family.” CBÉS 0762 Mr Joe Kiernan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a fort on the lands of Mr John Kiernan in Toome. A long time ago a man named Michael Brady of Leitrim cut some bushes in the fort.” CBÉS 0762 Mr Joe Kiernan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In the townland of Toone not quite 50 years ago lived a man named Rory O' Rorke but better known by the name of ''Ody''.” CBÉS 0762 Mr William Kiernan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Thomas Kiernan of Leitrim was a very industrious man in his time. He lived in Corbawn now better known as Leitrim about 150 years ago or more.” CBÉS 0762 Mr Joseph Kiernan Tras-scríbhinn
The Rose Well “There is a disease that both man and beast suffer from locally called the ''the Rose'' because the portion of the body affected becomes so inflamed that the colour of it becomes as red as a rose.” CBÉS 0762 Mr Bernard Reilly Tras-scríbhinn