School: Áth Dúna, Gleann an Phréacháin, Mainistir Fhearmuighe (roll number 12542)
- Location:
- Chimneyfield, Co. Cork
- Teacher: Seán Ó Duinnshléibhe
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
(no title) (continued)
“An old man Jerry Desmond aged 88 who died about 40 years ago used the following expression.”
(continued from previous page)Mám: maum a measure with the open hands. Mám coirce Spál nó spall. a small stone used to fill in masonry
Fí Fí! (Shame)
Faire, Faire! (Shame)
Mo Náire (Shame)Múnlán - a water closet, privy, (Micheal Ó Concobhar, Árd Mór)
Práta Clúíreacáin = pig nut, hawknut, earth-chestnut
(Note - This bulb was rooted up and eaten in famine times)
It has the flavour of an hazel nut.
Preasach bhuidhe = Corn-kale
Trúmpalán - a large insect that flies about at dusk
Cáthaoc (Cáthéuic) - pr. CÁW-HAKEHe's a Cáthaoc of a farmer, means, a dead and alive sort of a farmer, an indifferent farmer.
Mr P Dorgan, Lyrevorrig said lately "De Valera made a CÁTHAOCH on the farmers." I have looked up Dineen and O'Reilly to get some words to lead up to its meaning, but found nothing.
Cá = cac = excrement - (The first word is used here amongst the children)
Các = everybody
Héuch / Fhéuc feic - a sight, a spectacle, worry.The proper word is probably.
CÁCH + FEIC = CÁCHFHEIC nú CÁCHHÉIC
BOIGHREÁN A drink made from husks, tailings etc. Chiefly made from the husks of oats, boiling water was poured on it and allowed to ferment slightly. The drink is also made by pouring cold water on "Macroom burnt meal." (Used by turf-cutters for Thirst)
Cabáiste cnag, Cabbage dressed with oatmeal and cream. A relish in olden times with potatoes, and even without them, also Cabáiste gan ciall, for the meat was absent.
Seamrach
Pó-se sheamrach - ainm eile aici
- chamber pot (Eibhlín Ní Cróínín, Acadh Bolg)- Informant
- Eibhlín Ní Cróinín
- Gender
- Female
- Address
- Aghabullogue, Co. Cork
- Informant
- Jerry Desmond
- Gender
- Male
- Age
- 88
- Address
- Aghabullogue, Co. Cork
- Informant
- Micheal Ó Concobhar
- Gender
- Male