School: An Tulach (roll number 13148)

Location:
An Tulaigh, Co. Galway
Teachers:
Tadhg Ó Séaghdha Máire, Bean Uí Dhuigneáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0062, Page 0194

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0062, Page 0194

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Tulach
  2. XML Page 0194
  3. XML “Lá Bealtaine”
  4. XML “Lá Bealtaine”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
        1. May (~639)
    Language
    Irish
    Collector
    Siobhán Ní Churraoin
    Gender
    Female
    Informant
    Maitiú Ó Curraidhin
    Gender
    Male
    Age
    70
    Address
    Caorán na gCearc Thuaidh, Co. Galway
  2. Lá Bealtaine bíonn go leor pisreóga ag daoine.
    Dhá n-eirightheá ar maidin roinnt moch Lá Bealtaine agus dhá dteightheá amach ar an t-sráid agus breathnughadh do thimcheall ní fheicfeá deatach as aon teach. Agus chuimhneá ort fhéin go mbíonn pisreóga ag daoine indiu gan teine a chur síos go bfheicfhe siad deatach as teach eile mar dhá thú an chéad dhuine a cuirfheadh síos teine agus deatach a bheith as an simléar ar an gcéad shimléar ar maidin dearfhadh na sean-daoine nach mbeadh an t'ádh ort an bhliain sin. Ní chuireann daoine amach aon luaith an lá sin acht an oiread.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.