School: Cúl an Bhuacaigh (roll number 10471)

Location:
Cúil an Bhuacaigh, Co. Cork
Teacher:
Cáit, Bean Uí Chathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0330, Page 006

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0330, Page 006

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cúl an Bhuacaigh
  2. XML Page 006
  3. XML “Sprid Chapaill”
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Tá an Sulán ana mór agus tá Poll ana dhainnséarac ann. Tá an poll timcheall leath mhíle ó'n Sráid bhaile Baile Mhic Íre mar a ritheann an abha.
    Bíonn na daoine ag iascaireacht ann mar bíonn bradáin ana flúirseach ann.
    Nuair a bhíonn daoine amuigh go luath ar maidin deirtear go cítear capall bhán agus go n-eirigheann sé as an uisce agus go n-imthigheann sé thar nais airís. Deineann sé fothrom mór. Deirtear gur sprid chapaill atá na cómhnuidhe i bPoll na Bró.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Language
    Irish
    Collector
    Eibhlín Ní Cathasaigh
    Gender
    Female
    Address
    Baile Mhic Íre, Co. Cork
    Informant
    Pádraig O Cathasaigh
    Gender
    Male
    Address
    Baile Mhic Íre, Co. Cork
  2. (no title)

    Mise an Sulán fada fireann...

    "Mise an Sulán fada fireann
    Anois an t-am cá bhfuil mo dhuine."
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.