School: West Waterford Branch I.N.T.O (roll number n/a)

Location:
Coshmore and Coshbride, Co. Waterford
Teacher:
James Cashman
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0640, Page 26

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0640, Page 26

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: West Waterford Branch I.N.T.O
  2. XML Page 26
  3. XML “St Gileon's Well”
  4. XML “Tobar na Glóire”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Tobar Naomhtha é sin atá suidhte ag bun na coille idir Baile an Easbuig agus Liosmhor. Ar thaobh casáin atá sé a théigheann isteach ón mbóthar. Uair is ar an dtaobh thuaidh de'n gcasán abhí sé ar ní mar sin dó anois. Do dhein daoine san áit iarracht uisge an tobair uaitaraigh do thrasnú go dtí a dtig ach do theip ortha glan agus is ag an am san a thrimigheadh an chéad tobair agus d'éirigh an ceann atá ann anois. Do dhein na daoine ceadna iarracht an dara tobair do dheimhniú agus an tuisge do thrasnú go dtí a dtig leis ach ba gan toradh é. Chuaidh an sruth i dtreo eile gan aon fáth so-thuigthe. Tá 15 bliana nó mar sin imthighe ó d'éirigh an dara tobair. Bhí cuid mhaith uisge sa chead tobair igcomnaidhe go dtí san agus fíor uisge ab eadh é. Tá uisge an dara chinn níos so-bhlasta.
    Theastuig ó daoinibh uisge an tobair do
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.