School: Baile na Cúirte, Dúngarbhán

Location:
Ballynacourty, Co. Waterford
Teacher:
Muiris Breannóc
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0646, Page 169

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0646, Page 169

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile na Cúirte, Dúngarbhán
  2. XML Page 169
  3. XML “Cill Mo Fhingín”
  4. XML “An Chéad Ghá do Chur as”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Cill Mo Fhinghin : Sean-Roilg agus ainm cheanntair atá dhá mhíle soir ó Dhúngarbhán. Deirtear go bhfásadh prátaí an-luath san Samhradh annsan annalód is go dtugtaí "Mingions" ar na prátaí sin.
    Bean Mhic Chraith, timcheall 70 bliain anois a fuair an míniú sin óna máthair. Tá comhnuidhe uirthi in aice an tighe solus i mBaile an Áird i mBaile na Cúirte, Dúngarbhán.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
    2. products
      1. food products (~3,601)
    Language
    Irish
    Location
    Ballynacourty, Co. Waterford
    Collector
    Muiris Breannóc
    Gender
    Male
    Occupation
    Múinteoir
    Informant
    Bean Mhic Chraith
    Relation
    Unknown
    Gender
    Female
    Age
    c. 70
    Address
    Ballynacourty, Co. Waterford
  2. Sean-bhean bhocht a bhí go dona ar fad ó ba bheas léi suipéar prátaí bheith aici roimh dul chun suip dí. Oidhche amháin rith sé léi ná beadh prátaí a dóthain aici chun béile a bheith aici gach oidhche go dtí go mbeadh na prátaí nua ar fághail. Dá bhrígh sin roinn sí na prátaí a bhí aici na gcoda - dóthain béile in gach cuid is comhairigh sí na laethe go dtí am na bprátaí nua mar cheap sí.
    Sa deire cheap sí go mbeadh béile amháin in easnamh uirthi. Mar sin shocraigh sí ar dul a chodladh an oidhche sin gan suipéar ionnu go mbeadh suipéar aici gach oidhche 'na dhiaidh
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.