Scoil: Bun an Fhionnghlaise (uimhir rolla 11454)

Suíomh:
Bunnafinglas, Co. Mayo
Múinteoir:
P. Ó Maoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0127, Leathanach 61

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0127, Leathanach 61

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bun an Fhionnghlaise
  2. XML Leathanach 61
  3. XML “The Cruel Landlord”
  4. XML “The Carrowkeribla Lake”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There is a big lake in Carrowkeribla, and people say, it is enchanted. It is said, that people heard buying and selling and bargain-making in it, the same as at a fair. There was horses seen, also coming in on the land, out of the lake, and going back again, into the lake. Some of the old people saw carriages going across the lake. They say, there are families in Carrowkeribla, and before any of them dies, that swans come on the lake. The swans spend a lot of their time on the lake opposite the houses of those families. In coming and going to the lake, the swans fly across the houses, of the dying people.

    Mary Teresa O'Dowd
    Carrowkeribla,
    Attymass
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.