School: Cill a' Lachtáin

Location:
Killallaghtan, Co. Galway
Teacher:
Seosamh Ó hAllmhuráin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0028, Page 0143

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0028, Page 0143

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill a' Lachtáin
  2. XML Page 0143
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “Hidden Treasure”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. This is a story I heard about hidden treasure which I got from Michael Walsh Lissalumma, Kilreeckle, Loughrea.
    A few hundred years ago there lived a family called Donlan They were poor farmers. (and) One of them was riding a horse to the fair of Galway. He saw a Leprechaun hammering a shoe by the road side. He caught the Leprechaun and asked him for money. The Leprechaun brought him to a place, marked out a foundation and told him to build a castle there. He also told him he would be rich (and) for many years. Then he would find money in digging the foundation and would meet something sharper than a razor and would have bad luck ever after. Mrs. Donlan and her sons dug the foundation, got the money built the castle and were very rich for many years. That place was Bally Donlan ever since. One of the brothers became a Bishop and his
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.