School: Gort na Díogha (roll number 15587)

Location:
Gortnadeeve West, Co. Galway
Teachers:
Séamus Ó Dochartaigh Bean Uí Dhochartaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0016, Page 018

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0016, Page 018

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gort na Díogha
  2. XML Page 018
  3. XML “Place Names in School District Collected by Children”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Ainm na hÁite - Suidheamh - An fáth go bhfuil an t-ainm sin ortha

    Gáiridhe na Caoirigh - Fartown (Dalys) - a great field for rearing sheep

    Gort Mór - Fartown (Hanleys) - a very large field - about 10 acres

    Bothar na gCearc - Fartown (Hanleys) - hens roost along the hedges of this road

    Gort na Geata - Cloonculane (Finegan) - because of big strong iron gate leading in

    Baile Thoir - Cloonculane (Mulligans) meeting place of the waters in the bog

    Spudán - Glynsk (Tooles) - a field so soft as that cant be ploughed (dug spade)

    Gort na Staighre - Cloonculane (Muldoon) - a field of "the Styleen". There's a big stone here used for crossing from one field to next

    Poll Taidhg - Cloonculane (Griffin) - A family of Tadys live here one time

    Sean Bhaile - Leahive (Ryans) - Old town. An old house here, no of barns attached. Because of no of buildings, its name

    Gort na Relig - Cloonculane (Carrs) - Grave field - chilldren who died without Baptism were at one time buried here (not now)

    Gort Seán Comáin - Fartown (Burks) - (ask Tady) (?)

    Cnocán Bán - Mountain (Dowds) a hill of which people were proud. 18 acres divided between the villagers

    Gort na Fataí - Knockmaskehill - (Brennans) Potatoes sown here every year

    Gort Thomáis - Glenamaddy (Hussey) - a man Thos Walshe once lived there

    Claidhe Sgeach - Fartown (Ganons) - white thorn fences surround this place

    Ball Bán - Fartown (Burks) - a field in which no grass ever grew

    Poll an Airgead - Glen (Garveys) - gets its name from a hole in the field in which money was supposed to be found

    Gort Tobar - Fartown (Husseys) - a spring well is in this field

    Gortín Gearr - Fartown (Gannon) - because it is a short field

    Túirín - Fartown (Rielly) the field of the fresh clay, because its cultivated year after year
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Languages
    Irish
    English
    Location
    Gortnadeeve West, Co. Galway