School: Ceathramhadh Garbh (roll number ?)

Location:
An Cheathrú Gharbh, Co. Galway
Teacher:
Máire Ní Shionnacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0076, Page 423

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0076, Page 423

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ceathramhadh Garbh
  2. XML Page 423
  3. XML “Daoine Cáiliúla”
  4. XML “Daoine Cáiliúla”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. historical persons (~5,068)
    Language
    Irish
    Informant
    Máire Ní Spealáin
    Gender
    Female
    Age
    90
    Address
    An Cloigeann, Co. Galway
  2. Bhí fear i nDuithche Sheoigeach fadó agus is é an t-ainm a bhí air Éamonn Seoighe. Bhí sé i n-a fhear an láidir. Ba é an fear ba láidre de na Seoighe é, ach tar éis tamaill fuair sé tinn agus bhí sé ag dul go Gaillimh chuig dochtúir.
    Ins san am sin ní raibh aon gluaisteán ann, acht bhíodh capall ag Eamonn i gcomhnuidhe. Lá a bhí sé ag dul go Gaillimh bhí fear ar an mbóthar go Gaillimh a chuala trácht faoi Éamonn agus d'éirigh sé amach roimhe, agus d'fhiafruigh sé d'Eamonn an raibh sé i n-a fhear chomh maith leis féin. Dubhairt Eamonn leis go raibh sé lá agus nach dtiubhradh sé isteach dhó. Dubhairt an fear seo le Eamonn go gcaithfeadh sé troid leis ná a rádh nach raibh sé
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.