Scoil: Drumshanbo (uimhir rolla 16846)

Suíomh:
Drumshanbo, Co. Leitrim
Múinteoir:
Cathal Ó Buadhacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0220, Leathanach 362

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0220, Leathanach 362

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumshanbo
  2. XML Leathanach 362
  3. XML “Rhyme”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Dear Sir, I am about to tell,
    A very candid story now,
    To long it did in darkness dwell,
    Which chroniclers should not allow;
    Drumcollop I must let you know,
    Convenient lies to Mohill town,
    And for good poteen long ago,
    It was a place of great renown.
    .
    Some seventy years have passed away,
    Since John Muldoon in the said place,
    Put on the still upon a day,
    That seemed destined for luck and peace;
    And many of the neighbours came
    And were partaking of his cheer,
    Until a voice did thus proclaim
    The still hunters are almost here.
    .
    The news plunged all in deep despair,
    Because escape they could not then
    As they had been in front and rare
    Composed with ruthless armed men;
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Hughes
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Breanrisk, Co. Longford
    Faisnéiseoir
    Patrick Higgins
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Clooncose, Co. Leitrim