School: Smerwick (B.)

Location:
An Mhuiríoch, Co. Kerry
Teacher:
Dd. Ó Loingsigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0421, Page 113

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0421, Page 113

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Smerwick (B.)
  2. XML Page 113
  3. XML “An Raibh Adharc ar Do Pheidléir”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    ag mo mháthair sa chómhra aige baile. "An mair sin é arsa an Peidléir". "Tianamh ort mar sin go spáinfir an tig dom." Seo leo.
    "An sparán a fuaireas indé arsa an buachaill is leis an nduine boct seo é." Tá go maith ars an máthair taispáinfadhmís do é". "Tianam ort suas an tseomra ar sise leis an bPedléir go ragair síos an chómhra ag trial air mar is tú is treise chuige." Nuair a fuair sí ag dul síos é chait sí síos ar a cheann é agus buail sé an glas air. Cailleadh an Pedléir bocht istig sa chómhra agus lar na bháireach deineadh poll amuich sa garraidhe do agus cuireadh ann é. Bhí fhios ag an máthair go mbeadh duine éigin ar lorg an Peidléara agus dhein sí poll eile amuich do agus chait sí croicheann gabhair síos ann.
    Lá eile bhuail Pedléir eile leis an mbuacaill ar an mbóthar agus dfiaruig do "an bfeacaidh sé aon peidléir eile ag imteacht tímhcheall". "Cad é an sórt duine é Peidléir? arsa an buachaill. Ó fear a bhíónn ag bailiú ceirteacha & nidhthe arsa an fear eile. Tá aithne agamh ar sin arsa an buachaill, nách é sin a chaith mo máthair síos an chómhra indé nuair a bhí sé ag dul ag tríal ar an sparán a fuaireasa annso indé. Tá go maith arsa n fear eile "tianamh ort go dteaspáinfir dom cá bfuil sé. Tá sé curtha amuich sa garraidhe arsa an buachaill.
    Dimigeadhar fé dhéin an garraidhe agus chuaidh an buachaill ag cuardach an fhir a bhí curtha ann agus sé an chéadh rudh a thairig sé anios chuige an adharch. "An raibh
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Folktales index
    AT1600: The Fool as Murderer
    Language
    Irish
    Collector
    Séamus Ruiséal
    Gender
    Male
    Age
    15
    Address
    Baile na nGall, Co. Kerry
    Informant
    Tomás Ruiséal
    Gender
    Male