School: The Spa, Tráighlí
- Location:
- Spa, Co. Kerry
- Teacher: Ml. Breathnach
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: The Spa, Tráighlí
- XML Page 321
- XML “Spa Parish”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)Logher Canon = Herb Garden of Canon; but more likely refers to Canals, which abound there.
Tralee = grey strand; I believe the river Lee is the river Dúr that is Tralee Bay as far as Camp where you have Bunavoondeer = Bun-abhan-dúr.Balllymacagogue (?) = Baile + mac + gabhaidh (cabha) = baile = townland mac = like + gabhaidh a cleft, - glen (gouge in English.
In this townland is Toibairín Domhnaig = church near by
This Townland contains Gleannamhairigig = Gleann + mairgeach = the well was said to cure some heads or boils. Churchill as it is now called, in my youthful days it was referred to as Árd na Ceártan = as the forge was there before the church.
Tobar na gCeann = in Listrim, where Áirde lived
Tobar na Molt = in Tubrid where Brendan was baptised
Tobarín Domhnaig = in Ballymacagogue
Árd Solies Bridge = Ath Chorrín Bridge
Cnocánach Díon = big height; Clogher-na-gCat;
Páirc na h-Eorna - Páirc na Daibhche = Dabhách
( a large hollowed tree is sunk in the ground)
Paircín Cruaidh = milking
Clocha Dubha = black rocks; Scoth = rocky part of strand- Collector
- Michael Breathnach
- Gender
- Male
- Occupation
- Teacher