School: Clongorey, An Droichead Nua (roll number 8361)
- Location:
- Clongorey, Co. Kildare
- Teacher: S. Mac Phaitrisc
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Clongorey, An Droichead Nua
- XML Page 014
- XML “Old Irish Words Still in Clongorey and Blacktrench”
- XML “Old Irish Words”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)Slang - name of a field
Pocket field - name of a field
Crusheen - top of the handle of Sleaghan
Buncrup - cream of the milk before churning
Scudawn - onion sauceThese name were got from Mr. Heavey, Clongorey.***********************************************************
Geata-ribín - a bad gate
Cruingasgle - halter for a wicked cow
Tubán - a fat child
Meirín - band for a sore finger
Bawn - a yard
Bulbán - a small child
Muglín-meíruck - a weed
Thuba na móna - a well in the bog
These names were got from Thomas Kelly, Blacktrench, Co Kildare aged 80 - Granoge = a hedgehog
Breemore = bog flowerRidóg is like a sally, it grows on the bog about 1 ft high and given to horses with worms.Keelaunchush = a leech Sean O Rourke
Blacktrench, NaasTold to him by Mr. T. Kelly, Blacktrench, aged 79.- Collector
- Sean O' Rourke
- Gender
- Male
- Address
- Blacktrench, Co. Kildare
- Informant
- Mr J. Kelly
- Gender
- Male
- Age
- 79
- Address
- Blacktrench, Co. Kildare