School: Camross, Mountrath

Location:
Camross, Co. Laois
Teacher:
Pádraig Ó Heifernáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0826, Page 321

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0826, Page 321

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Camross, Mountrath
  2. XML Page 321
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    I know a very stout rambler. ...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    One dark night three men were...

    One dark night three men were going home from town. They were so drunk they could not ride their bikes. All went well until they came to the Mounment tree. It was in or about twelve o'clock. They saw two priests with white buttoned boots. Whatever side they walked at the priest walked at the other. The were seen walking from the Moument to the cross and then disappeared.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    One night two men were returning home from...

    One night two men were returning from rambling. They had to pass by the Blind Piers. As they were coming past them, they saw a man. This man had a shovel and a few more tools on his shoulder. The man never spoke only they said "Good night".
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.