School: Lios Béalad, Dún Mánmhaí (roll number 11715)

Location:
Lisbealad, Co. Cork
Teacher:
Conchobhar Ó Héigcearrtaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0303, Page 344

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0303, Page 344

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lios Béalad, Dún Mánmhaí
  2. XML Page 344
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. The name of my district is Pike. It is in the parish of Drinagh and in the barony of West Carbery. There are eight families living in Pike. There are about forty five people. All the houses are slated in this townland.
    There are not many old people living there. In former times there were more houses in this district. There are a few ruins of houses in this district. Some people did emigrate to America in former times.
    This townland is mentioned in a song a few lines of which are:- "To climb the Pike and thence look out on Drinagh's lovely lake".
    Some of the land is mountainous and hilly and more of it is wooded. There is a big wood growing in Pike. It is called Pike wood. It is about twenty acres in size. There is a lake about a mile in length in Pike and there is a river called the Sgiortan flowing east from
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.