Scoil: Cill Bheoláin (B.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc
- Suíomh:
- Kilbolane, Co. Cork
- Múinteoir: Tadhg Ó Séaghdha
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cill Bheoláin (B.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc
- XML Leathanach 131
- XML “Old Crafts”
- XML “Old Crafts”
- XML “Old Crafts”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Faisnéiseoir
- Mr Matthew Murphy
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Milford, Co. Cork
- Tallow candles were made in the farmers' houses.
Mr. Patrick O'Mahony (Dairyman), Kilbolane, Milford, still makes ordinary baskets of twigs. Mr. John Kelly, Blacksmith, made spades & gates. - Tallow candles were made in the houses & the pith of the rush was used as a wick. The people used moulds. Mr. Meade was a weaver. Mr. Ned McCarthy's father was a cooper & he made barrels & churns.