School: Cromadh (B.)
- Location:
- Croom, Co. Limerick
- Teacher: Dáithí Ó Ceanntabhail
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Cromadh (B.)
- XML Page 150
- XML (no title)
- XML (no title)
- XML (no title)
- XML (no title)
- XML (no title)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
(no title) (continued)
“I think it was up in Belgreem I came across him.”
(continued from previous page)loose a gentleman goat among her herd of cows to prevent them 'picking' their calves. Whether 'twas ladylike or what, she was in using that word picking. I don't know, but she said her experiment was a success. I knew several people to let the puck with the cows, cut I cant say was it a success or not against contagious abortion: (Dick Butler)(no title)
“The gyooscadawn = ? An gúscadán. The name of a small tract of farm belonging to Mr. Hart of Cooleen, Kilmallock.”
The gyooscadawn = ? An gúscadán. The name of a small tract of farm belonging to Mr. Hart of Cooleen, Kilmallock. A sort of corcass or river meadow with a remnant of wood thrown in.(no title)
“The Koorlawd and also, the Koorlode = A place in Drum Asail (Tory Hill, Croom) which I have not been able to locate precisely or to explain to my own or any one else's satisfaction.”
The Koorlawd and also the Koorlode = A place in Drum Asail (Tory hill Croom) which I have not been able to locate precisely or to explain to my own or any one else's satisfaction.(no title)
“The Caolawd, a place on the farm - or adjoining it - of Mr. John Morrissey, Knockanes, Adare.”
"The Caolawd, a place on the farm - or adjoining it - of Mr. John Morrissey, Knockanes, Adare". I have it as I got it.(no title)
“The reaper with the hook took a tá(ith) of corn in his ladhar when he was drawing the hook under it.”
The reaper with the hook took a tá(ith) of corn in his ladhar when he was drawing the hook under it. The amount of corn (that is grain) which you would take in one hand is a ladhar of grain (D. Butler and others)- Informant
- D. Butler
- Gender
- Male