School: Cromadh (B.)

Location:
Croom, Co. Limerick
Teacher:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0507, Page 152

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0507, Page 152

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromadh (B.)
  2. XML Page 152
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    About four years ago there was a flock of small long tailed birds about the house.

    (continued from previous page)
    to the building site. I am certain that I am not exaggerating when I say that four of them combined to build the nest. I don't know that I'd be far wrong even if I said that there were six of them at it. But anyway, the nest was built, and one day it was very rough and with the swaying and swinging of the macrocarpa bough didn't the little nest fall down; mind you, it didn't come to the ground it stuck in a branch low down. There were three eggs in it, but they never looked at it again, and what's more, I never saw one of the little birds about the place since. (verbatim)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    Did you ever see a cock's nest?

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
      2. supernatural and legendary beings (~14,864)
        1. Gobán Saor (~181)
    Language
    English
    Informant
    D. Butler
    Gender
    Male
  3. (no title)

    Do you know what Kilgobban means David?

    Do you know what Kilgobban means David?. You don't, well I'll tell you. It means Cill Gobain. The father of the Goban Soar is buried there. I could show you the grave. They say that one day th'ould Goban and the young Goban were together, and something fell, like as if it was from the sky. The two of them ran for it
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.