School: Cromadh (B.)

Location:
Croom, Co. Limerick
Teacher:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0507, Page 234

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0507, Page 234

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromadh (B.)
  2. XML Page 234
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    In a field to the south-east of the high fort of Bohernageela there are two mounds which are said to be graves.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    Every seven years Gearóid Iarla comes up out of the Lough and rides round it, and every seven years the Lough claims its human victim.

    "Every seven years Gearoid Iarla comes up out of the lough and rides round it, and every seven years the lough claims its human victim. Some one is sure to be drowned there within that period".
    (Miss C____y, Boherageela)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    Bog-lus. Another meadow plant.

    Bog-lus. Another meadow plant which I do not know. Fr. D. O'Riordan, P.P., Manister, tells me it is known as "Bugle" in English.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.