Scoil: An Mhoin Árd (Monaid) (B.) (uimhir rolla 606)

Suíomh:
Monard, Co. Tipperary
Múinteoir:
Éamonn Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 151

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0577, Leathanach 151

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Mhoin Árd (Monaid) (B.)
  2. XML Leathanach 151
  3. XML “Local Heroes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the police went away a neighbouring man named Roger Hennessy took Scully on his back to Limerick Jumction where he boarded the train for home
    He never troubled the farmers of Ballycohey afterwards. They all went back to their homes and are living there yet.
    Michael O'Dwyer died about forty years ago and was buried in Sologhead.
    The people of the place erected a monument in memory of him.
    There was a song composed about this, part of which is:
    "Did you hear of Willy Scully"
    Says the Sean bhean bhocht,
    "And the boys of Ballycohey"
    Says the Sean bhean bhocht,
    "We killed a bailiff at the door
    And a peeler on the floor
    And we thought we had killed more"
    Says the Sean bhean bhocht
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. historical persons (~5,068)
    2. place-space-environment
      1. land management (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Thomas English
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Gairm bheatha
    Carpenter (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Monard, Co. Tipperary