School: Ardee (De la Salle) (roll number 2094)

Location:
Ardee, Co. Louth
Teacher:
Br. P. Ó Scannail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0669, Page 082

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0669, Page 082

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ardee (De la Salle)
  2. XML Page 082
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Bhí sagart Paróiste i mBaile Mhúirne fadó agus nuair cailltí duine ...

    Bhí Sagart Paróiste i mBaile Múirne fadó agus nuair cailltí duine dha paróisteánaigh, seo mar a d'iarradh se paidreacha an phobail Dia Domhnuig.

    D'éag D. Ó M. an tseachtmhain seo chaithte. Bhí aithne mhaith agam air mar níl tor ná crann ná poll sa paróiste ná go bhfuil fhios agam. Fear maith macánta riaghalta críostamhail do' eadh é. Tá súil agam go bhfuil a anam i bhFlaitheas Dé, áit na bhfuil a shólás go h-aoibhinn. Ach mar sin féin éisteann Dia le guidhe na ndaoine, agus cuirimse fé n bhúr nguídhe-se é. Tá súil agam go ndeanfaidh gach n-aon dá bhfuil im láthair a n-urnaithe agus a n-ímpídhe do chur i láthair Dé ar a shon, ghá iarraidh ar Dhia féachaint air le úile na Trócaire; ghá iarraidh Air má tá aon smól ar a anam é ghlanadh; ghá iarriadh ar Dhia na Glóire sólás compórd agus glóire síoraídhe na bhFlaitheas do thabhairt d'á anam.
    Amen.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
      2. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. penal times (~4,335)
    Language
    Irish
  2. (no title)

    Seo é an cómhairle a thugadh an sagart ceudna do'n lánamhain a bheadh tar éis a phósadh.

    Seo é an cómhairle a thugadh an Sagart ceudna do'n lánamhain a bheadh sé tar éis a bpósadh.

    Seadh anois a Sh. Ní nÉ, an cailín ba mhúinte béasaidhe a bhí sa pharóiste agam, agus a Sh. Uí Sh. tá n sibh pósta anois agam. Téighiridh abhaile agus ná bídhidh cas cealgach colgach scolbach ceann-dána do-shásta ná dothígheasach, Ach bidhidh fonnmhar suairc i gcómhluadar a chéile. Beannacht Dé agaibh agus mo bheannacht-sa
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.