School: Castlepollard (C.) (roll number 5514)

Location:
Castlepollard, Co. Westmeath
Teacher:
Mrs Egan
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0721, Page 153

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0721, Page 153

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Castlepollard (C.)
  2. XML Page 153
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The place where I live is Castlepollard. The Irish name is Cionn Torc which means the head of the boar. It is so called because it was there that Diarmuid was wounded in his pursuit with Gráinne. Fionn caught up on them at Cionn Torc. Diarmuid asked for a drink of water. Fionn went down to the well for a drink for him He took the water up in his hands but when he got to the place where Diarmuid was the water had all leaked away. The well is now called.
    "The well of the leaking palms"
    "Tobar na mbos toil
    Some of the townlands adjoining Castlepollard are
    Slieveboy = The yellow mountain
    Loc an ealla : Lake of the swans
    Kiltoom = Church of Toom
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Castlepollard, Co. Westmeath
    Collector
    Lily English
    Gender
    Female
    Address
    Castlepollard, Co. Westmeath