School: Coralstown (roll number 1314)

Location:
Correllstown, Co. Westmeath
Teacher:
P. Ó Beóláin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0730, Page 038

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0730, Page 038

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Coralstown
  2. XML Page 038
  3. XML “Local Heroes”
  4. XML “Farm Animals”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Farm Animals.
    All the animals used to be housed about the first of November. They used to call the cows by saying "prouge" or "progeen". If they were stirring when milking they would say "herrish". All the animals need to get a sheaf of oat on bigsupper night that is Christmas Eve night. Some people used to stay up until twelve o'clock on that night to see the ass kneeling down the the same as he did in the crib on the first Christmas morning.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.