Scoil: Kildavin, Ferns

Suíomh:
Kildavin, Co. Carlow
Múinteoir:
Tadhg de Brí
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 191

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 191

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kildavin, Ferns
  2. XML Leathanach 191
  3. XML “The Murdering Field”
  4. XML “Turk Field”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. penal times (~4,335)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maggie Kavanagh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cranemore, Co. Carlow
    Faisnéiseoir
    James Kavanagh
    Inscne
    Fireann
    Aois
    59
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cranemore, Co. Carlow
  2. Some people say the Turk field was called after a race of people called the Turks. Those people came a long time ago and fought in this field, and the field was called after them. Others say that the field was only called this to distinguish it from other fields. It got its name about three hundred years ago. It
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.