School: Alt an Chuilinn

Location:
Altachullion, Co. Cavan
Teacher:
Brigid Martin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0966, Page 031

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0966, Page 031

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Alt an Chuilinn
  2. XML Page 031
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Tulaigh-na-h-Altóra =
    The Hill of the Altar, probably where Mass was said in Penal Days.

    Tulaigh Dirmuda = Dermot's Hill

    Sraith-Leathan = A broad green meadow or Sraith along the river

    Gob-Ráth-Mhullaigh = The peak or point of the top of the fort.

    Sliabh an Iarainn =
    The mountain of the iron. It is said iron was found there long ago and smelted in An Muileann Iarainn now called Swanlinbar

    "The Gap"
    Gleann Gap is the opening in the mountains through which the fairy cow "Gaibhleann" passed on her way from "Gleann Gaibhlín or Glangevlin.

    Doire na Craoibhe = The Branchy Oak

    Port = The Bank or highest point of the road leading to Glangevlin

    Crann-cam = The name of a field where probably a crooked tree grew

    Léana-Bhán = The white meadow -another field
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Languages
    Irish
    English
    Location
    Altachullion, Co. Cavan