Imleabhar: CBÉ 0259 Dáta 1936Bailitheoir Nioclás Breathnach Suíomhanna Aird Mhór, Co. Phort Láirge Cill Ghobnait, Co. Phort Láirge Maigh Dheilge, Co. Phort Láirge Rinn Ó gCuanach, Co. Phort Láirge An tSráidbhaile, Co. Phort Láirge Dún Garbhán, Co. Phort Láirge An Seanphobal, Co. Phort Láirge Tuar an Fhíona, Co. Phort Láirge Baile Mhac Cairbre, Co. Phort Láirge Liosta Brabhsáil Teidil (467) 1. Sipéal Ó Caragáin Seanchas 2. Tom Tug Ó Éire Seanchas 3. Bualadh an Arbhair Seanchas 4. Maidean Aoibhinn Fómhair Seanchas 5. Abha Mhór na nDéise Seanchas 6. Is Buachaill gan Ghruaim Amhránaíocht 7. Eachtra na Con Duibhe Seanchas 8. An Gála Mór Seanchas 9. Uaimh na Caorach Glaise Seanchas 10. Bill Ó Corráin - Táilliúir Seanchas 11. Na Tuincéirí Seanchas 12. Peidléirí agus Coiligh Ghéim Seanchas 13. Na Ráiseanna Seanchas 14. Aird Mhór Seanchas 15. Colum Cille Seanchas 16. Seán Ó Cadhla Seanchas 17. Na Ministéirí Seanchas 18. An Bhean a Bhí 300 Bliain d'Aois Seanchas 19. Muiríosa agus an Francach Seanchas 20. Francaigh an Chaisleáin Seanchas 21. An Bás ina Chairdeas Seanchas 22. Áth na Saighdiúirí Seanchas 23. Nósanna a Bhaineann le Bás Seanchas 24. Do Chnoic mé Chúgham Seanchas 25. Gleann na nGealt Seanchas 26. Seán Ó Caoimh Seanchas 27. Lionnán Sí Seanchas 28. Amhrán Amhránaíocht 29. Birín Beo Seanchas 30. “Chím chúgham tríd a' móin, firín beag...” Seanchas 31. Adhb Seanchas 32. Geataí Arda Seanchas 33. Madra Rua Seanchas 34. Aonach Bhaile Uí Chiaróg Seanchas 35. An Paorach Mallaithe Seanchas 36. Iomáint agus Caid Seanchas 37. Davy Hales Seanchas 38. Seandéantúisí Seanchas 39. Táilliúirí Seanchas 40. Baile Fhinn Seanchas 41. Cearbhall Ó Dálaigh Seanchas 42. Ridire an Gháire Seanchas 43. Oisín Seanchas 44. Idir Deighric agus Bhreo Seanchas 45. Bóthar Chluain Meala Seanchas 46. Scéal na Gaoithe Seanchas 47. An Madra Rua Seanchas 48. Easóg Seanchas 49. Idir Aird Mhóir agus Eochaill Seanchas 50. "Is a Mhaimí..." Seanchas 51. Is gob í an Aoileann Seanchas 52. The Fairy Child Seanchas 53. Nick Bellesford Seanchas 54. Fr Toomey Seanchas 55. The Cobbler Seanchas 56. Mary from Urroo Seanchas 57. The Fox Seanchas 58. “The cat drank my milk...” Seanchas 59. “There were two tinkers there...” Seanchas 60. Ceist Seanchas 61. Dane Swift Seanchas 62. Stealing Butter Seanchas 63. The Clutharacán Seanchas 64. Cross-Road Dances Seanchas 65. Billy the Thief Seanchas 66. Riddles Seanchas 67. The Apples Seanchas 68. Killa Hill Seanchas 69. “In sweet Coppoquin I embraced her...” Seanchas 70. “Ochón mo bhrón that I ever worried...” Seanchas 71. “Courting is a foolish trade...” Seanchas 72. “Now goodbye Martin Duigan...” Seanchas 73. “Sláinte cine Gaodhal...” Seanchas 74. “Ar bhárr chnuic Fhinn...” Seanchas 75. Páidín Ó Raferta' Seanchas 76. The Haws Seanchas 77. Jack and Joan Seanchas 78. Nóirín na Sprideanna Seanchas 79. Béarla don Chat Seanchas 80. The Maid of Ballingown Seanchas 81. “There dwells a fair young damsel...” Seanchas 82. Tom Coffey Seanchas 83. “Kitty in her lairo, lario...” Seanchas 84. The Maid of Lismore Seanchas 85. The King of the Grey Beard Seanchas 86. Garraí na gCroí Seanchas 87. “Amáireach an Domhnach cad a bheidh againn?” Seanchas 88. “Do chuir Sir Nugent dhá líon-tighe dhéag...” Seanchas 89. Paorach Bhaile Uí Gháigín Seanchas 90. “Nuair a bhriseadh an Moresby...” Seanchas 91. “Dhairighinn ag na seandaoinibh gur dhíoladh caisleán...” Seanchas 92. In Aimsir Fadó Seanchas 93. “Tá raic a' dtugtar James Buckana erthi...” Seanchas 94. Tobar Bhaile Uí Thriosnáin Seanchas 95. “A Mhicil Héalaí cad a chaoch tú” Seanchas 96. “Dreóilín a scilig” Seanchas 97. “Fear a bhí a' cur prátaí...” Seanchas 98. “Oidhche gharbh réiltheanach gaothmhar gan a bheith fluich...” Seanchas 99. “Bhí triúrar cloinne na bárr scolóige in gleann lá...” Seanchas 100. “Deirtear gur ó Chnoc na gCloch a thugadh na clocha...” Seanchas 101. Tigh Allaí Seanchas 102. New Jersey Seanchas 103. Seanaontaí Seanchas 104. “Dhairighinn m'athair á rádh...” Seanchas 105. “Bhí scoláire bocht annso fadó...” Seanchas 106. “Chuaidh Páidín Tarraoin isteach in siopa lá...” Seanchas 107. Dónall Ó Conaill Seanchas 108. Ainmneacha a Bhíodh ar na Ba Seanchas 109. Seo Rabhán a Dheirtí Fadó leis an Máistir Seanchas 110. “Éadtrom deas tuas...” Seanchas 111. “Dhairighinn sceul mar gheall ar Conualla...” Seanchas 112. “Dhairighinn m'athair á rá' go raibh dro bhannríon...” Seanchas 113. “Theigheadh na Smiths ó baile na trá...” Seanchas 114. “Dhairighinn m'athair á rádh go raibh lá mór sneachta ann...” Seanchas 115. “Tá trí leaba sagairt in Gleann an fhíor-uisce...” Seanchas 116. “Triúrar ag crú na crúine...” Seanchas 117. An Paorach Seanchas 118. “Na trí áit is ocrastúla ann...” Seanchas 119. “Dá olcas é...” Seanchas 120. An Cuimíneach Seanchas 121. “Bhí fear ar an áit...” Seanchas 122. An Cuisleán Cuanach Seanchas 123. “A Mhichíl naofa glaoim tú as t'ainm...” Seanchas 124. “Aréir is mé im luighe dom...” Seanchas 125. The Closed Room Seanchas 126. The Hound Seanchas 127. The Lios Seanchas 128. Droichead an Uisce Seanchas 129. The Wedding Seanchas 130. “In Johnny Curran's farm there is a lios...” Seanchas 131. Petticoat Loose Seanchas 132. “Long ago to long for me to remember...” Seanchas 133. Eggs in Hay Seanchas 134. Old Customs Seanchas 135. May Eve Seanchas 136. “There was a farmer in Killossera...” Seanchas 137. “There was a man in Ring some years ago...” Seanchas 138. “They saw that a gold ring...” Seanchas 139. “In the ould houses there used to be a cliach...” Seanchas 140. Stealing the Gold Seanchas 141. Lough Neagh Seanchas 142. Comeragh Lakes Seanchas 143. “The cure for the craosgalar...” Seanchas 144. Licking the Lizard Seanchas 145. “If a person can count a hundred white horses...” Seanchas 146. “They say that it is unlucky...” Seanchas 147. “If you walk under a ladder...” Seanchas 148. “If you drop a glove...” Seanchas 149. “If you go out on May morning...” Seanchas 150. “If a person went three times under a briar” Seanchas 151. The Horse in the Lios Seanchas 152. Galway Seanchas 153. “If a tooth falls out...” Seanchas 154. The Badhb Seanchas 155. The Sluagh Seanchas 156. Ploughing a Lios Seanchas 157. Water Diviners Seanchas 158. “They used to be making hay...” Seanchas 159. “There was a priest here in Dungarvan...” Seanchas 160. “They say that it is wrong...” Seanchas 161. “They say that if skulls are boiled...” Seanchas 162. “There was a woman buried in Colligan...” Seanchas 163. Factions Seanchas 164. Old Fashions Seanchas 165. Biddy O'Donoghue Seanchas 166. “Here are some nicknames that I heard of...” Seanchas 167. Caointeachán Seanchas 168. “Fastuac = a good-for nothing...” Seanchas 169. “There was a man here in Bóthar na Trágha...” Seanchas 170. “If a person has a pain in the back...” Seanchas 171. Seeing the Slua Seanchas 172. “When you are giving a child to the priest for baptism...” Seanchas 173. “If you are out alone at night...” Seanchas 174. The Devil Seanchas 175. Colligan Wood Seanchas 176. Cur Seanchas 177. Bean Ollthach Seanchas 178. An Chuigeann Seanchas 179. An Leanbh sa Lios Seanchas 180. “Tá leigheas sa caistreabhán...” Seanchas 181. “Nuair a gheibheann duine bás...” Seanchas 182. “Is féidir dos na sagairt gach aicíd agus galar do leigheas...” Seanchas 183. “Ní ceart a bheith amuigh idir an dá buille dhéag...” Seanchas 184. O'Sullivan Seanchas 185. Betty the Cup-Tosser Seanchas 186. “If any one of the Stokes or O'Sheas rides a horse...” Seanchas 187. “If a person is in Hell...” Seanchas 188. “Cut off sods off a grave...” Seanchas 189. “An uncle of mine died and was to be buried...” Seanchas 190. “It is not right to draw blood...” Seanchas 191. “If a person killed anything on a Monday...” Seanchas 192. “There was an ould mill near Youghal...” Seanchas 193. “They used be given to frightening people long ago.” Seanchas 194. “The screws should be loosened...” Seanchas 195. “You should not be going into a graveyard too often...” Seanchas 196. “There was a wife and husband buried together...” Seanchas 197. The Sore Ankle Seanchas 198. The Protestant Seanchas 199. O'Sheas and Stokes Seanchas 200. “There is a certain part of Toor...” Seanchas 201. “Bill Daly a grandson of ould Daly...” Seanchas 202. The Badhb Seanchas 203. “Never throw out the water...” Seanchas 204. Dead Funeral Seanchas 205. The Black Dog Seanchas 206. Dead Hunt Seanchas 207. Mermaid's Cochaillín Seanchas 208. Dead Funeral Seanchas 209. “Here are some nicknames that were in Toor...” Seanchas 210. Storytellers Seanchas 211. Béarlagar na Saor Seanchas 212. Béarlagar na Saor Seanchas 213. Rabháin Seanchas 214. An Paidrín Páirteach Seanchas 215. An Siota is a Mháthair Seanchas 216. Leighiseanna Seanchas 217. “A bhaitín bréagach...” Seanchas 218. “Conncas conncas máilín...” Seanchas 219. “Chím chúgham anois fear...” Seanchas 220. “Más maith leat mhuinntir Dhálaigh...” Seanchas 221. “Feuch chár chuaidh Saosar...” Seanchas 222. “Mo chrádh go mbféarr liom...” Seanchas 223. “Fé thiocfaidh an lá so...” Seanchas 224. Nicknames Seanchas 225. The Gobán Saor Seanchas 226. The Beggar Seanchas 227. Riddles Seanchas 228. Birín Beo Seanchas 229. Blue Cap Seanchas 230. Riddles Seanchas 231. Nicknames Seanchas 232. The Gallopade Seanchas 233. Figures Seanchas 234. 8-Hand Reel Seanchas 235. Magurks Seanchas 236. Old Dances Seanchas 237. Bardaíocht Seanchas 238. Daint Seanchas 239. Do Bhí Bean Uasal... Seanchas 240. Leigheasanna Seanchas 241. Piseoga Seanchas 242. Tadhg Gaelach Seanchas 243. “Bhí dhá chailleach ann bobhta...” Seanchas 244. Tadhg Gaelach Seanchas 245. “Thá fhios ag Éire ag an saoghal...” Seanchas 246. “Lá is mé ag an teine istig...” Seanchas 247. “Agam-sa athá an acra a mheallfadh na mná...” Seanchas 248. “Neúsa mé sceal duit agus ní neúsa mé bréag duit...” Seanchas 249. Paidí Denn Seanchas 250. An Scafaire Seanchas 251. An Spailpín Fánach Seanchas 252. “She'd draw with a needle...” Seanchas 253. “Mar is é seo críoch na bpeacaigh...” Seanchas 254. Lady an Airgid Seanchas 255. An Scór Cléibhe Seanchas 256. Ag Seoladh na nGamhna Seanchas 257. “Now we bonny royal Irish boys...” Seanchas 258. “Imthigheann an Luan ó thuaidh...” Seanchas 259. “Trí ní nach féidir annlan a bhaint asta...” Seanchas 260. Seanfhocail Seanchas 261. “Lá stuacach stoirmeach bhínn ag scriostachán sceach...” Seanchas 262. “Bhí Piaras Ó Brian sa Bhaile Íochtarach...” Seanchas 263. “Nuair a bhíodh Seán ag gabhailt trí Phort Láirge...” Seanchas 264. Éamonn Paor Seanchas 265. “Tá tobar thiar sa Tuar...” Seanchas 266. Gallbhaile Seanchas 267. “Bhí tighearna a bhí thíos sa Chumarach tar éis bháis...” Seanchas 268. An tSeanchúirt Seanchas 269. Petticoat Loose Seanchas 270. An Drochshaol Seanchas 271. “Bhí bean bhocht theas in Ráth na mBinníneach...” Seanchas 272. An Drochshaol Seanchas 273. Leanbh an Chinn Muice Seanchas 274. Caoimh agus Cól Seanchas 275. “Caipín ar Chruachán...” Seanchas 276. Crotaigh Ropaire Seanchas 277. Joe Condon Seanchas 278. Tórramh Seanchas 279. Mary Sweeney Seanchas 280. Seanscéalta Seanchas 281. Amhráin Seanchas 282. Ag Díol Éisc Seanchas 283. Tomás Ó Mathúna Seanchas 284. “Bhíodh Caitlín fada annseo insa an Rinn...” Seanchas 285. Diarmaid Ó Duibhne Seanchas 286. “Theas ag Móin a' Gheamhais sa Seanphobal bhí Paidí Paor...” Seanchas 287. “Bhí bean na chomhnaidhe ag Helvich d'airighinn.” Seanchas 288. “Uair a theigheann duine isteach in tig...” Seanchas 289. “D'airighinn fadó ag m'athair go ndéine Dia grásta agus trócaire ar a anam...” Seanchas 290. “I nDún Garbhán fadó nuair a bhíodh an square fén margadh...” Seanchas 291. “Seo rabhán a bhíodh acu tamall ó choin...” Seanchas 292. “Bhíodh aonach na n-iunnúin...” Seanchas 293. “D'airíghinn m'athair á rádh go mbíodh náiseanna asal...” Seanchas 294. Bithiúnaigh Seanchas 295. Leabhair Gaelainne Seanchas 296. Fearaibh Mhaithe Seanchas 297. “Labhair an chuach lá 'eil Pádraig...” Seanchas 298. Seanscéalta Seanchas 299. The Brúch Seanchas 300. Looking for the Gold Seanchas 301. Crock of Gold Seanchas 302. Voice in Chimney Seanchas 303. “I used to hear my father say that he often went to Limerick and Tipperary...” Seanchas 304. Deserters Seanchas 305. The Devil Seanchas 306. “They say that it is unlucky to do anything...” Seanchas 307. Knitting Seanchas 308. “My mother used to know when anyone of the neighbours...” Seanchas 309. “I used to hear her to say that Strapa na Ceártan...” Seanchas 310. Inse an tSéipéil Seanchas 311. 'Rich' Moylan Seanchas 312. The Ferry Boat Seanchas 313. Puirseach Bhuí Seanchas 314. Tóibín Seanchas 315. “There was a man in Ring by the name of Patsy Shanahan...” Seanchas 316. Landlords Seanchas 317. The Fish in Dungarvan Seanchas 318. “I used to hear them say that there was a great man in Ring...” Seanchas 319. Stuart Seanchas 320. Baldwin Seanchas 321. “I heard a story one time of a farmer...” Seanchas 322. “I used to hear the old people say...” Seanchas 323. “Queen Elizabeth used to have a soldier...” Seanchas 324. The Caseys Seanchas 325. “I used to hear from the old people that the best cure...” Seanchas 326. Artha na Fola Seanchas 327. “There was a woman who lived here on the Quay...” Seanchas 328. Dan O'Connell Seanchas 329. The Priest and the Boy Seanchas 330. “There is a hole in the Calligan river...” Seanchas 331. Double-Sticks Seanchas 332. Rushes Seanchas 333. “I used to hear my father singing a song...” Seanchas 334. “I used to hear him talk about Éamonn Mór...” Seanchas 335. “There was a fellow in Ring called Liaimín.” Seanchas 336. Jacky the Lantern Seanchas 337. Roibeard Bheldon Seanchas 338. “I used to hear two nicknames here...” Seanchas 339. Paddy Walsh Seanchas 340. “I used to hear my father saying that the Deachú...” Seanchas 341. Factions Seanchas 342. “I used to hear another bit of a song...” Seanchas 343. “When thunder is on they say...” Seanchas 344. John Dálton Seanchas 345. “I used to hear him say that a piper is heard...” Seanchas 346. “I used to hear him say that the Fitzgeralds of Modeligo were...” Seanchas 347. “I used to hear my mother singing a song that was half Irish and half English...” Seanchas 348. “I used to hear her say that it was a tinker...” Seanchas 349. The Tough Woman Seanchas 350. “I used to hear her say that there were four public-houses...” Seanchas 351. The Piper Seanchas 352. Cards Seanchas 353. Sirriam Buí Seanchas 354. Father O'Connor Seanchas 355. The Haunted House Seanchas 356. Petticoat Loose Seanchas 357. “There is a chapel in Cnoc Buí...” Seanchas 358. “They say that the elm trees are...” Seanchas 359. “I remember the time when they used to grow flax...” Seanchas 360. “I used to hear a song by the name of 'Baile an Chnuic.” Seanchas 361. “I was coming home one night from Clonmel...” Seanchas 362. Seanamhráin Seanchas 363. Cures Seanchas 364. “There is a house built in the Youghal road...” Seanchas 365. My Father Seanchas 366. The Maid of Lismore Seanchas 367. “When Edmund found out her habitation twas well secured by an iron door...” Seanchas 368. San Oíche Aréir Amhránaíocht 369. “gogaid - rud beag tirim...” Seanchas 370. “Raghadh lachain ag snámh agus cráin ag tóbhach...” Seanchas 371. “Shidí faoisdín an fhigheadóra...” Seanchas 372. Tadhg Gaelach Seanchas 373. Tadhg Gaelach Seanchas 374. Aogán Ó Rathaille Seanchas 375. “Is maith é do thoradh a chrainn...” Seanchas 376. “Fear ba eadh é seo agus chuaidh sé isteach in tig...” Seanchas 377. An Crúiscín Lán Seanchas 378. Oíche na Marbh Seanchas 379. An Slua Seanchas 380. “Bhí fear ann bobhta agus dheineadh taidhbhreamh do...” Seanchas 381. Breathnach Seanchas 382. Seán agus Iníon an Rí Seanchas 383. Scéal an Fhathaigh Seanchas 384. Láirín Ceannann an Phaoraigh Seanchas 385. “Thá seanbhean thíos annso ag cannráin...” Seanchas 386. “Ní baoghal díbh a bheith in airglinn...” Seanchas 387. “Ár n'athair athá thuas ins na flaithis...” Seanchas 388. “pruips = fear iongantach chun ithe...” Seanchas 389. “Dar Leán agus dar Domhnall agus dar Pádhraigín Nóra...” Seanchas 390. Bill Chróinín Seanchas 391. Méiní agus Péataí Seanchas 392. Caointeachán Seanchas 393. “Éirigh id shuidhe agus preab id sheasamh...” Seanchas 394. “Ní hé Múingia a dhein an salachar” Seanchas 395. Brian Ó Cochláin Seanchas 396. “Neansaí Fearghaill bhuil tusa istig” Seanchas 397. “Fear ba ea' é agus bhí oidhche eil Mártain ar chois...” Seanchas 398. “Ar theacht lae Nodlag is mé taoibh le bheith réidh leo...” Seanchas 399. “An diabhal nuair a bhíonn go claoidhte tláth lag fann...” Seanchas 400. “Mo ghéire do chiabh ag leathadh a bhean...” Seanchas 401. An Chaora Dhubh Seanchas 402. Máire Ní Dhonngáin Seanchas 403. Máire Ní Dhonnagáin - 'Seo chugainn é...' Seanchas 404. “Casadh sagart ar Mháire lá agus do chuir sé ceist chúiche...” Seanchas 405. “Is fada mé ar an mbaile seo ag aodhaireacht bó...” Seanchas 406. Reidhrí Dhonnagáin Seanchas 407. “Saighdúir ba bea é seo agus d'fhág sé a bhean'na dhiaidh...” Seanchas 408. An Simné Seanchas 409. Mac Amhlaoi Seanchas 410. Eibhlín Dátúin Seanchas 411. Sceithín Ard Mhacha Seanchas 412. Tomás Má Graith Seanchas 413. “Love all would be thine...” Seanchas 414. “Tá Domhnall óg in Éirinn...” Seanchas 415. Paidir an Bháis Seanchas 416. “Thugas-sa srádh do Shiobhán...” Seanchas 417. “Ní fiú mórán a bheagán de aon rud...” Seanchas 418. “Níor dheinis riamh aon mhilleadh...” Seanchas 419. “Sliocht sleachta as shliocht do shleachta...” Seanchas 420. “Feuchaint ar na faoilinn go léir...” Seanchas 421. “A Dhomhnaill ba chóir go mbeadh snaois agat...” Seanchas 422. “Fir úd a thúirling ón gnleann aniar...” Seanchas 423. “Abair "hop hop" gan do dhá chab a bhualadh...” Seanchas 424. An Faoiteach Óg Seanchas 425. “Nuair a bhíodh na sochraidí ag dul amach go dtí Reilig an tSlé...” Seanchas 426. “Coinneall agus cainnleóir ann agus cail a leathcheann san...” Seanchas 427. “Fear ba eadh é seo a chuaidh ag lorg mná...” Seanchas 428. “Lán ghaid do ghaineamh trágha...” Seanchas 429. “Fail a' mhadra sa tig...” Seanchas 430. The Blind Man Seanchas 431. Nicknames Seanchas 432. Leasainmneacha Seanchas 433. Córú Catha Seanchas 434. “Ar d'airigh tú an bhruim a chuir an cladhaire caile as a tóin...” Seanchas 435. “Bhí an doirisín dúnta is amuigh bhí an lúb air...” Seanchas 436. “Fear ba eadh é seo a bhí ar a theicheadh...” Seanchas 437. “Conus atá tú a Mháire Chúnúin?” Seanchas 438. “Chuaidh mo chat-sa anonn go dtí tigh Chat Catwell...” Seanchas 439. Cearc an Phrupa Seanchas 440. An Taibhreamh Salach Seanchas 441. “Cár chodail tú aréir?” Seanchas 442. “Cár chodail tú aréir?” Seanchas 443. Taibhreamh ar Fheircín Seanchas 444. Obair Fadó Seanchas 445. Na Cruacha Seanchas 446. An Tomhas Seanchas 447. An Ding Óir Seanchas 448. An Té Seanchas 449. “Ciaca bfeárr leat dul suas caisleán chaca nó dul ar snámh...” Seanchas 450. “Dá bhfeicfinn mo mhac Oiscir agus Dia...” Seanchas 451. The Rover Seanchas 452. The Athair Talún Seanchas 453. Eachtra an Bhaitsiléir Seanchas 454. Old Sayings Seanchas 455. Phrases Seanchas 456. Holy Wells Seanchas 457. “Scuabfadh sí an teinnteán...” Seanchas 458. “Ba í an bhruim diabhail í...” Seanchas 459. “Have you anything duty on your back?” Seanchas 460. The Three Questions Seanchas 461. Oíche na gCoigéal Seanchas 462. “Bhíodh mná caointeacháin annso sa Rinn...” Seanchas 463. “Nuair a bhímís ag iascaireacht bradán...” Seanchas 464. Beoir na Lochlannach Seanchas 465. 'We Three' Seanchas 466. “Nuair a bhínn ag dul amach ar fairrge...” Seanchas 467. Eachtra na Mná Móire Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 0780 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0259, Leathanach 0713 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil Ar an leathanach seo Máire Ní Dhonnagáin - 'Seo chugainn é...' “Seo chúgainn é Seán...” Roinn Roinn Postáil Dáta 15 Iúil 1936Cineál míre SeanchasTeanga Gaeilge Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Gaelach Faisnéiseoir Labhrás Ó Cadhla
Máire Ní Dhonnagáin - 'Seo chugainn é...' “Seo chúgainn é Seán...” Roinn Roinn Postáil Dáta 15 Iúil 1936Cineál míre SeanchasTeanga Gaeilge Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Gaelach Faisnéiseoir Labhrás Ó Cadhla