Imleabhar: CBÉ 0220 (Cuid 2)

Dáta
1936
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0233

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0233

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir
  2. (gan teideal)

    There was a man living long ago in Bannow...

    There was a man living long ago in Bannow and he drove the devil to hell wan time. Himself and another man were coming home wan night and they saw a light. The other man was afraid of his life. When they cam up to it they saw the figure standing. As soon as they came up to it the figure came towards them.
    "In the name of the Blessed Trinity" said this man, go back to wherever you came from, and do harm to any man in this earth". Whatever it was, and sure I suppose it was the devil, he went off in a ball of fire, and there was never a light or anything seen there after.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    I was coming up by Boyce's Gate wan night...

    I was coming up by Boyce's Gate wan night and I saw a light just at the gate. 'Twas moving
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.