Imleabhar: CBÉ 0220 (Cuid 2)

Dáta
1936
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0290

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0290

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    A big black dog was often seen at Mulmeentra...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. "The School House Field" (There was a school there in the year 1848)
    "Byrnes Meadow".
    "Street Field" (The field belongs to Cullens. Twenty families lived there long ago).
    "Castle Field" (The walls of an old Castle still there).
    "Pipers Field" (The field was owned by a piper two hundred years ago).
    "Hand Field"; "Kiln Field2 (Where the farmers used to turn their lime about 60 years ago.)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. The bean sidhe was often heard passing by my grandfather's place down a bye lane. The men coming from playing cards often listened to her keening. When any members of two certain families die she is always heard near their homes.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.