Imleabhar: CBÉ 0577 (Cuid 001) Dáta 1938Bailitheoir Tomás Ó Ciardha Suíomh Seanros, Co. Loch Garman Liosta Brabhsáil Teidil (114) 1. Lacht Seanchas Tras-scríofa (cuid) 2. Forge Water Seanchas Tras-scríofa 3. “There was a man living up in Barnagh wan time, his name was Tom Monaghan.” Seanchas Tras-scríofa 4. Stick Again Seanchas Tras-scríofa (cuid) 5. Will o' the Wisp Seanchas Tras-scríofa 6. “There was a man long ago, he was a blacksmith and he was an awful man for drink.” Seanchas Tras-scríofa (cuid) 7. Ghost Seanchas 8. Bow Seanchas Tras-scríofa (cuid) 9. Witchcraft Seanchas 10. Jack the Fool Seanchas Tras-scríofa (cuid) 11. Pisreoga Seanchas Tras-scríofa (cuid) 12. The White Rock Seanchas 13. Ráth Seanchas 14. Old Song Seanchas 15. Bodysnatchers Seanchas 16. Ballymacar Bridge Seanchas 17. Watchhouses Seanchas Tras-scríofa (cuid) 18. Fairyman Seanchas 19. Ghost Seanchas Tras-scríofa (cuid) 20. Fields Seanchas Tras-scríofa 21. Treasure Seanchas Tras-scríofa (cuid) 22. Eel Seanchas Tras-scríofa (cuid) 23. Funeral Seanchas Tras-scríofa 24. “There was people by the name of Clerys living over in Old Ross wan time.” Seanchas Tras-scríofa (cuid) 25. Ghosts Seanchas 26. Evil Eye Seanchas 27. Ghosts Seanchas 28. Going Astray Seanchas 29. Dead Coach Seanchas 30. Petticoat Loose Seanchas 31. Trick Seanchas 32. The Moat of Old Ross Seanchas 33. Treasure Seanchas 34. Funeral Seanchas 35. Ghosts Seanchas 36. “There was a fellow living around here wan time by the name of Furlong and he was very great with a girl up somewhere about Adamstown.” Seanchas 37. Haunted House Seanchas 38. Corpse Bleeding Seanchas 39. Grave Seanchas 40. Cures Seanchas 41. Prevent Evil Eye Seanchas 42. Burying Animals Seanchas 43. Maggots in Cabbage Seanchas 44. Ghost Seanchas 45. Mare in Stable Seanchas 46. Haunted House Seanchas 47. Music Seanchas 48. Light Seanchas 49. Haunted Seanchas 50. Big Tree Seanchas 51. Traneen Pickers Seanchas 52. Snatch Apple Seanchas 53. Wheat Seanchas 54. Horse Seanchas 55. Lime Seanchas 56. Ráth Seanchas 57. The Jolly Huntsman Seanchas 58. Evil Eye Seanchas 59. Hunting Seanchas 60. Unfinished House - Fairy Path Seanchas 61. Black Art Seanchas 62. Pisreoga Seanchas 63. Salt Seanchas 64. Cure Seanchas 65. Names of Fields Seanchas 66. A. and B. Seanchas 67. Hunting Seanchas 68. Fox Seanchas 69. Bow Seanchas 70. Ráth Seanchas 71. House Seanchas 72. Light Seanchas 73. Yarns Seanchas 74. Long Story Seanchas 75. '98 Seanchas 76. Crossing the Shovels at the Grave Seanchas 77. Straw Seanchas 78. “They say that if you met a dead person any where that you should not talk.” Seanchas 79. Crossing the Spade and Shovel Seanchas 80. Unbaptised Children: Lacht Seanchas 81. Nicknames: Jack the Devil and Dick the Devil Seanchas 82. The "Bearer" Seanchas 83. Funeral Seanchas 84. Dog Seanchas 85. Killed a Ghost Seanchas 86. Fairies Seanchas 87. Hobbs Seanchas 88. Fools Seanchas 89. Father Dunne Seanchas Tras-scríofa 90. Long Story Seanchas Tras-scríofa (cuid) 91. The Noggin Maker Seanchas 92. The Lútharachán Seanchas 93. Monster Seanchas 94. Lie Seanchas 95. Riddle Seanchas 96. Fairies Seanchas 97. Bill Dawson the Smith Seanchas 98. “Father dunne that was here in Raheen wan time; he was an awful quare man.” Seanchas 99. Ghost Seanchas 100. Black Art Seanchas 101. The Frog in the Well Seanchas 102. The Robbers in the Castle Seanchas 103. Graveyard Crosses Seanchas 104. Schoolhouse Seanchas 105. Jimmy Mornagh Seanchas 106. Stop Blood Seanchas 107. Stones Seanchas 108. Marking by Crosses Seanchas 109. Funeral Halts Seanchas 110. “There was an ould man wan time and he died. Himself and the ould woman used to live together.” Seanchas 111. Crosses - Tinkers Seanchas 112. Rats Seanchas 113. Cat Seanchas 114. Priest Seanchas Modh: Formhéadú Zúmáil Léim chuig leathanach / 280 Tagairt chartlainne An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0577, Leathanach 087 Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD. Féach sonraí cóipchirt. Íoslódáil Ar an leathanach seo Evil Eye Roinn Roinn Postáil Tá an mhír seo ar fáil le tras-scríobh ag duine ar bith atá sásta an obair a dhéanamh. Tras-scríobh féin é Dáta 1 Samhain 1938Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Faisnéiseoir Eamon Mac Gearailt
6. “There was a man long ago, he was a blacksmith and he was an awful man for drink.” Seanchas Tras-scríofa (cuid)
24. “There was people by the name of Clerys living over in Old Ross wan time.” Seanchas Tras-scríofa (cuid)
36. “There was a fellow living around here wan time by the name of Furlong and he was very great with a girl up somewhere about Adamstown.” Seanchas
110. “There was an ould man wan time and he died. Himself and the ould woman used to live together.” Seanchas
Evil Eye Roinn Roinn Postáil Tá an mhír seo ar fáil le tras-scríobh ag duine ar bith atá sásta an obair a dhéanamh. Tras-scríobh féin é Dáta 1 Samhain 1938Cineál míre SeanchasTeanga Béarla Modh scríbhneoireachta Lámhscríofa Script scríbhneoireachta Cló Rómhánach Faisnéiseoir Eamon Mac Gearailt
Tá an mhír seo ar fáil le tras-scríobh ag duine ar bith atá sásta an obair a dhéanamh. Tras-scríobh féin é