Scoil: Cill Moibhí (C.) (uimhir rolla 13081)

Suíomh:
Cill Mobhí, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Áine, Bean Uí Dhubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0114, Leathanach 112

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0114, Leathanach 112

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Moibhí (C.)
  2. XML Leathanach 112
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Little orphan Annie's come to our house to stay, To wash the cups and saucers up, And brush the crumbs away...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Cornelius Agrippa went out one day. His study he locked 'ere he went away...

    Cornelius Agrippa went out one day.
    His study he locked 'ere he went away.
    And he gave the key, of the door to his wife,
    And charged her to keep it locked on her life.
    11
    And if anybody asks my study to see,
    I charge you to trust them not with the key.
    Whoever may beg, intreat, or implore,
    On your life let nobody enter that door.
    111
    There lived a young man in the house who in vain,
    Access to that study had sought to obtain
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.