Scoil: Caladh (C.) (uimhir rolla 8740)

Suíomh:
An Caladh, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Bean Uí Éaráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 75

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0126, Leathanach 75

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caladh (C.)
  2. XML Leathanach 75
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    is a picture of Saint Brigid, or of Saint Benedict always hung in the stable for luck.
    Psiew! is said when calling the cat, and when putting him out, we say, scut! scut! Also there are foul on my farm, such as, hens, ducks, geese, and a turkey. Chuch! chuch! is said when calling hens. When calling ducks we say, Fuueet! Fuueet!, and when driving them away we say slac! slac! When calling the turkey, biadh! biadh! is said. When calling the goat we say miney! miney!
    A pencil mark or a bit of polish is always put on the hatching eggs for luck.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Mac Domhnaill
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Coill Ó Neachtain, Co. Mhaigh Eo