Scoil: Coillíní Carrowkelly (uimhir rolla 7054)

Suíomh:
Na Coillíní, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
M. Ó Brádaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0146, Leathanach 3

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0146, Leathanach 3

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coillíní Carrowkelly
  2. XML Leathanach 3
  3. XML “The Great Snowstorm”
  4. XML “Hens and Their Movements”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Hens and their movements
    The things of which I am going to write were told to me by my grandaunt. She can read and write but does not know any Irish. Her name is Miss Doherty and lives at Kilmore House, Faranoo, Ballina, Co. Mayo. She told me that if the day is going to be wet the hens begin to pick their feathers preparing themselves for the rain. If it will only rain a shower the hens will run for shelter because they do not want to have wet feathers all day.
    Another thing I heard was if a hen comes into a house carrying a wisp of straw in her beak it is a sign of a visitor will visit the house. if she leaves it down the person will wait a long while and if she carries it out again they won't wait long.
    Another thing I heard is if a hen goes around with a bit of straw on her back it is a sign of a funeral on its way to a graveyard.
    I have heard another movement of a hen but it was not told to me by my grandaunt. If a hen roosts on a low perch it is a sign of a stormy night.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.