Scoil: Druim Mór (uimhir rolla 16349)

Suíomh:
Dromore, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
John Noonan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 68

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 68

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim Mór
  2. XML Leathanach 68
  3. XML “The Big Snow”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    about 7 or 8 feet high.
    Nancy said all the burns ( streams ) and wells were covered and the people had to melt the snow to get water.
    The snow remained on the ground till early in June.

    Told by Patrick McFadden
    Ballinaman
    Killygordon

    Ellen Deeny ( over 90 yrs ) heard of the same story. Ellen still lives near School.
    She heard of the " Snow " from her father.
    Ellen's father was a lad of 12 yrs at the time of the snow and Ellen is well over ninety.
    Danny was hired with a man called " Seaghan Ruadh " of Currycuther. When Seaghan rose that morning they could see nothing for snow.
    Seaghan said " I went to bed as
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. sioc agus sneachta (~299)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Noonan
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    Ellen Deeny
    Inscne
    Baineann
    Aois
    Os cionn 90
    Seoladh
    Dromore, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Patrick Mc Fadden
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile na mBan, Co. Dhún na nGall