Scoil: Gaduidhe Dubh (C.)

Suíomh:
An Ghadaigh Dhubh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Cáitlín Ní Mhiothagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1121, Leathanach 274

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1121, Leathanach 274

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gaduidhe Dubh (C.)
  2. XML Leathanach 274
  3. XML “Gleann-a-Gaibne”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Perhaps you'll rue when I'm far off when cubit set me free
    I pray take fortune for your guide and come along with me.

    VI
    The character I have got from you sir, pleases me full well
    And let my friends say what they will, I'll go please myself
    Its by our good industrious we may lead a happy life
    For I have no objections, kind sir, to be your wife.

    VII
    Now to conclude and finish, I mean to stop my pen
    I hope I said no harm or any one offend.
    I'll send for my papers and married be for life
    Since I got one from Cuba the promise of a wife.

    I got this from
    William Grant, Cloughfin, Clonmany
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    William Grant
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cloghfin, Co. Dhún na nGall