Scoil: Bun an Fhionnghlaise (uimhir rolla 11454)
- Suíomh:
- Bun na Fionnghlaise, Co. Mhaigh Eo
- Múinteoir: P. Ó Maoláin
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0127, Leathanach 14](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0127%2FCBES_1127_14.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0127, Leathanach 14
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Bun an Fhionnghlaise
- XML Leathanach 14
- XML “An Old Song”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
An Old Song (ar lean)
“There was a squire in Eddenburg town”
(ar lean ón leathanach roimhe)IV
Then he looked East and he looked West
And looked all round the land
He rounded up a score of men
All of a Scottish Clann
He mounted them on white studs
And a single man rode he
And off to the wedding house he did go
With his company dressed in green
V
You are welcome, you are welcome
What kept you out so late
(And?) did you see the gentleman
That passed along this way
He laughed at them, he scoffed at thm
He smiled and this did say
The full of my glass of new port wine
And drank to the companys play
Happy is the man he says that calls him the groom
Far happier is the man he says that would enjoy a bride
Another might like her as well as he
And take her from his side
VI
Then up slips the intended groom
An angry man was he
If its for fight that you came here
I am the man for thee(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Peggie Josephine Padden
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Ceathrú Mhic Geirble, Co. Mhaigh Eo
- Faisnéiseoir
- John Gilboy
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 77
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Droim Scuabach, Co. Mhaigh Eo