Scoil: Cúl Umha (Cailíní)

Suíomh:
Cúil Lú, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Bríd Ní Mhurchú
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 343

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 343

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl Umha (Cailíní)
  2. XML Leathanach 343
  3. XML “Rainn”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Good morning John your hens are gone
    Your cocks won't crow no more
    You went to bed you sleep head
    And forgot to lock the door.
    Paddy Myles, an Irish boy,
    Who came across the sea
    For singing for dancing,
    I hope I will please ye,
    He can sing and dance with any man
    As he did in days of yore
    And I liked to wear the hat my father wore
    It was worn over twenty year's
    And trimmed all round with green.
    Marteen, marteen chuc, chuc,
    Went to bed with five young ducks
    One of them died Marteen cried
    Marteen, Marteen chuc, chuc
    Mr Brown went down the town
    Ariding on a pony
    He put a feather on his hat, and called it Macaronie
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Máighréad Ní Coitile
    Inscne
    Baineann
    Aois
    15
    Seoladh
    Goirtín, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Michael Cottle
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Goirtín, Co. na Gaillimhe