School: Gort na Díogha (roll number 15587)

Gort na dTíobh Thiar, Co. na Gaillimhe
Séamus Ó Dochartaigh Bean Uí Dhochartaigh
The Schools’ Collection, Volume 0016, Page 055

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0016, Page 055

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.


Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gort na Díogha
  2. XML Page 055
  3. XML “An Old Rhyme”
  4. XML “Shoe Polish”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. This is the way my father told me how
    to play the fiddle.
    Here and hue, + hue and there and
    hue in the middle.
    When I was young and innocent
    I bought a fiddle for eighteen pence
    And all the times that I could play,
    Was to take up the cake and ate away.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    Thomas Brennan
    Cnoc Mhic Scaithil, Co. na Gaillimhe
  2. No one had shoes but a very odd one and the polish they used was ashes mixed with butter made into a paste. Seldom this itself was used either. Strings were used instead of laces. Men wore báneens and big black hats. and the women had skirts with big flares. Old women wore little white bonnets, a lace edging and this was carefully ironed with a tally iron like sketch.
    A little iron with long handle was heated and put into hole at A
    It just filled up space like a heat wed the box iron. Then
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.