Scoil: Scoil Sheosaimh Ntha (Cailíní)

Suíomh:
Gleann na Madadh, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Úna, Bean Uí Threasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0017, Leathanach 275

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0017, Leathanach 275

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil Sheosaimh Ntha (Cailíní)
  2. XML Leathanach 275
  3. XML “Herbs and Plants”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    275
    Continued
    the blood. It is very good for turkies also.
    12. Long ago the "Buachall Buidhe" for dying goods. It is a tall green plant that grows in the middle of the field.
    13. The berry that grows on the elder is made into wine. It is called Elder Berry Wine.
    14. The Dandelion mixed with yeast can be made into stout.
    15. The bark of an elm is used in the tanning of leather.
    16. Cow's milk is the best food, because cows eat every sort of herbs.
    Annie Waldron,
    Got from,
    Tom Dillon,
    Glenamaddy,
    Co. Galway.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Waldron
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Tom Dillon
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gleann na Madadh, Co. na Gaillimhe