Scoil: Ceis Carraigín (uimhir rolla 13849)

Suíomh:
Ceis Charraigín, Co. Liatroma
Múinteoir:
Tomás Mag Fhionnáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0211, Leathanach 013

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0211, Leathanach 013

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceis Carraigín
  2. XML Leathanach 013
  3. XML “A Cure for a Pain in the Ear”
  4. XML “A Cure for Corns”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. tinneas cluaise (~35)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Myles J. Moran
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Fuinseannach, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Johnney Bohan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Scardán, Co. Liatroma
  2. Corns can be cured in the following way. First get houseleek. Pull it and pound it with a stick. Then rub a piece of butter or lard to it. Put the houseleek on the corn then, by putting a piece of cloth round it. Tie it tightly so that it would not
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.