Scoil: An Dubh-Chearn (uimhir rolla 9534)

Suíomh:
An Dúchorrán, Co. Liatroma
Múinteoir:
Bean Mhic an Ríogh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0226, Leathanach 091

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0226, Leathanach 091

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Dubh-Chearn
  2. XML Leathanach 091
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There are two tailors in my district. One of them work in a shop and comes home at night...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    as the wool is very dear. There is no thread spun at home and there is no spinning wheel in my district. Black clothes is warn at funerals and for a year after the person's death. Blue or white clothes are worn at weddings and the men wear black swallow tail coats and black poplin ties and white waistcoats and belts. There is an old song connected with tailors.
    "If ever you marry a tailor
    Your dancing days are done,
    He'll make you dig the potatoes
    And carry out the manure."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There was once a man and he started to level a ditch. When he had it nearly leveled. He saw a little...

    There was once a man and he started to level a ditch. When he had it nearly leveled he saw a little
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Sutherland
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tuaim, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Francis Quinn
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Mullach Buí, Co. Liatroma