Scoil: Scoil na mBráthar Sligeach (Sráid na Céibhe) (uimhir rolla 16585)
- Suíomh:
- Sráid na Cé, Co. Shligigh
- Múinteoir: An Br. Ó Cearbhaill
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Scoil na mBráthar Sligeach (Sráid na Céibhe)
- XML Leathanach 170
- XML “Local Cures - Sore Back”
- XML “Local Cures - Sore Eye”
- XML “Local Cures - Sore Finger”
- XML “Local Cures - Sore Throat”
- XML “Local Cures - Sprain”
- XML “Local Cures - Sprained Wrist”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- About three miles from Ballyfarnon there is a holy well called Lossar. At this there is a big flagstone resting on two others, each about a foot high. Anyone going under this will never suffer from a sore back. (W. Meehan)
- (a) Cold tea (J. Monaghan)
(b) Wash a carrot, eat it raw, skins and all
(J. Sweeney) - Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Th. Lacey
- (a) Gargle with salt and water
(P. McLoughlin)(b) Garlic. The skin of an eel (Foley)
(J. Harte) - (a) Place the hand in a swiftly flowing stream (v. Conolly)(b) Do (Beirne)
- (a) The sufferer came to a man who made "healing line" which is a plain piece of twine, which the man makes charms over. You bind it round the wrist and leave it there till cured. (Fr. Devins)(b) Let tap run over it. (M. Hunt)