School: An Clochar, Cúil Mhaoile

Location:
Cúil Mhuine, Co. Shligigh
Teacher:
An tSr. Teresita
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0177, Page 106

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0177, Page 106

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Clochar, Cúil Mhaoile
  2. XML Page 106
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Local Cures

    There was a lot of cures in my district long ago.

    There was a lot of cures in my district long ago. Here are some of them.
    Whooping Cough - is go in and out three times under an ass foal that has not been ridden. Mountain sage is a cure for a cough, it has to be boiled and sugar and licras put on it and taken as a drink.
    Warts - The cure to get a black snail and put on a white thorn bush and when the snail is withered the warts will leave. Another cure for warts, to melt washing-soda and put it on them. If a dog lickes a cut it is supposed to be cured.
    Sty in the eye - The cure is to pick ten gooseberry thorns and then make the sign of the cross, throw away the first one and point the other nine.
    The cure for delicate people is an herb called the arrow, it has a leaf like a fern. It can be boiled and milk poured
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.