Scoil: Carraigíní (uimhir rolla 11693)

Suíomh:
An Charraigeach Íochtarach, Co. Shligigh
Múinteoir:
Thos. Mc Gettrick
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0184, Leathanach 0099

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0184, Leathanach 0099

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carraigíní
  2. XML Leathanach 0099
  3. XML “Local Poets”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Ballymote. They drank the money and made up their minds to destroy the dog when they would go home.
    They got a rope to hang the dog and put it up on a tree. The dog started leaping and jumping and broke the rope and ran to the back-door saying "Whilst there is life there is hope" This is the song:-
    It was Dwyer the invincible,
    And OHara from the town,
    That planned the whole thing,
    And drank the half-crown.
    If I had lived much longer
    As you would plainly see.
    I'd bite and bark at dyer
    And likewise Mathew B_.
    The "feeden" that they gave me,
    Was turf_mould mixed with clods
    And I was always a laughing stock
    For the Ballybrennan dogs.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla