Scoil: Naomh Breandán (B.), Blennerville (uimhir rolla 16898)

Suíomh:
Cathair Uí Mhóráin, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Ml. Ó Scannaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0441, Leathanach 174

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0441, Leathanach 174

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Breandán (B.), Blennerville
  2. XML Leathanach 174
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    About two miles from the present town of Tralee there is a beautiful glen, known as Gleann Scoitín.

    About two miles from the present town of Tralee there is a beautiful glen, known as Gleann Scoitín. Here is buried the famous Queen Scota, a lady who gave her name not alone to Ireland, but also to Scotland. She was the leader of Molesians and the wife of Milesius. It was in the year of the world 3500 before Christ that the Milesian colony arrived in Ireland. The inhabitants of the country prior to the Milesian invasion were the Tuatha de Dananns. The local tradition states that Tuatha de Dananns knew that the Milesians were about to invade the land, as the Kerry Druids foretold it. These Druids informed the De Dananns of the whereabouts of the Milesians, who had anchored off Tralee Bay. The tradition states that Kerry was first made invisible to the Milesians by the necromancy of the inhabitants. Yet despite such tactics the Milesians effected the landing and marched to the place where Tralee now stands.
    Now at this time there was a law of war, apparently international, that war could not be declared against an unprepared people. The Tuatha De Dananns appealed to this law. They conferred that they were not prepared to resist the Milesians, having no standing army, but that if they (the Milesians) embarked and could re-land according to the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Liam Evans
    Inscne
    Fireann
    Aois
    75