Scoil: Listellick, Tráighlí

Suíomh:
Lios Teilice Thuaidh, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Domhnall Ó Súilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0442, Leathanach 285

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0442, Leathanach 285

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Listellick, Tráighlí
  2. XML Leathanach 285
  3. XML “Severe Weather - A Snow-Storm”
  4. XML “Severe Weather - Snow-Storm”
  5. XML “Severe Weather - Snow-Storm”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. sioc agus sneachta (~299)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs O Sullivan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Abhalloirt, Co. Chiarraí
  2. About 89 years ago there was a great fall of snow. It was away higher than the fences. People could not go to the well for water so they had to bring in the snow and melt it down.
    Michael Egan died in Tralee. His funeral was going from Tralee to Abbeydooney. Large crowds of men from Abbeydooney came with shovels and cleared a passage on the road to enable people to bring the coffin to Abbeydooney
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Around the year 1876 there was avery heavy fall of snow, then it freezed down on top of the snow. It was seven weeks on the ground. It used freeze very hard at night in such a way that no one could scarcely walk the roads they were that slippery. The birds used fall dead off the trees as they could get no food. The
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.