School: Kilbonane, Lios an Phúca (Beaufort) (roll number 5482)

Location:
Cill Bheanáin, Co. Chiarraí
Teacher:
Dll. Ó Clúmháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0458, Page 114

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0458, Page 114

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilbonane, Lios an Phúca (Beaufort)
  2. XML Page 114
  3. XML “Scéal Grinn”
  4. XML “Leigheasanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    and she said, Oh horse of mine, Oh horse of thine. Did you see that maid of mine. With the wig with the wag. With the big leather bag. That stole all the gold that I ever had. The horse she is not far ahead of you. She went along till she met a cow. The cow said she is not far ahead of you. She never caught the maid. Next day the old woman went to the market. She hired another maid. She made the same bargain with her. She also looked up the chimney, and a bag of gold fell down. The old woman followed her. She met a horse, and he killed her.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. There were many good cured for illness and wounds used by the people long ago. Those cures are not used now. There were cures for the whooping cough, for a cold, and for sore throats. The cure for the whooping cough was to bleed the tongue. A cut was made underneath the tongue with a knife. The cure for a sore throat was to put a poultice of hot salt around the neck. The salt was heated, and put in a stocking. The stocking was tied around the neck. The cure for a cough was to drink the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Language
    English
    Collector
    Tomás Ó Murchada
    Gender
    Male
    Address
    Béal Átha Málais, Co. Chiarraí
    Informant
    James Murphy
    Gender
    Male